Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ascoltare, raccomandare, informare
słuchać, zalecać, informować
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si deve raccomandare ai pazienti di
ryzyko wystąpienia tych działań jest prawdopodobnie największe na początku terapii: większość powikłań notowano w ciągu pierwszego miesiąca leczenia.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
non si può raccomandare un dosaggio.
nie ma zaleceń dotyczących dawkowania.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e) raccomandare modifiche del presente accordo.
e) zalecanie zmian niniejszej umowy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si possono raccomandare due regimi di dosaggio:
w tych sytuacjach są możliwe do zastosowania dwa schematy dawkowania:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
risulta perciò difficile raccomandare un metodo ottimale.
z tego względu trudno jest zalecić optymalną metodę.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il comitato può raccomandare una delle azioni seguenti:
komitet może zalecić:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il comitato consultivo può raccomandare la pubblicazione del parere.
komitet doradczy może zalecić opublikowanie opinii.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tali dati non premettono di raccomandare una dose efficace e sicura.
te dane nie pozwalają na rekomendowanie skutecznej i bezpiecznej dawki.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il medico potrebbe raccomandare l’interruzione temporanea di remicade.
lekarz prowadzący może zalecić okresowe przerwanie leczenia lekiem remicade.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il consiglio può raccomandare ai membri un emendamento al presente accordo.
rada może zalecić członkom wprowadzenie zmian do niniejszej umowy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raccomandare ai pazienti ambulatoriali di non guidare veicoli o usare macchinari.
pacjenci ambulatoryjni powinni zostać poinformowani o powstrzymaniu się od prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
raccomandare i progetti che possono beneficiare delle disposizioni del protocollo i;
opiniowanie projektów, które powinny otrzymać pomoc w sposób ustanowiony w protokole i,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il produttore può raccomandare l'uso anche per il ristabilimento della chetosi.
wytwórca może także zalecić użycie dla odzysku ketozy.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si deve raccomandare ai pazienti di segnalare immediatamente al medico qualsiasi reazione cutanea.
należy przerwać stosowanie parekoksybu w wypadku wystąpienia pierwszych objawów wysypki skórnej, zmian na błonach śluzowych lub jakichkolwiek innych objawów nadwrażliwości.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pertanto si deve raccomandare cautela nel guidare una macchina o nell' usare macchinari.
dlatego należy zachować ostrożność podczas prowadzenia pojazdów mechanicznych lub obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
il consiglio può raccomandare una proroga secondo le condizioni e la procedura di cui al presente articolo.
rada może zalecić przedłużenie kontroli granicznej zgodnie z warunkami i procedurami określonymi w niniejszym artykule.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se del caso, il produttore può raccomandare l'uso anche in caso di temporanea insufficienza renale.
jeśli stosowne, wytwórca może także zalecić użycie w razie czasowej niewydolności nerek.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad oggi, su pazienti trattati più volte sono disponibili dati insufficienti per raccomandare cicli multipli di trattamento.
obecnie nie zaleca się wielokrotnych kursów leczenia, ponieważ nie ma wystarczających danych dotyczących pacjentów, u których stosowano wielokrotnie rasburykazę.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
suo obiettivo è raccomandare livelli d’azione e successivamente livelli obiettivo per i mangimi e gli alimenti.
jego celem jest zalecenie progów podejmowania działań oraz, z biegiem czasu, poziomów docelowych dla paszy i żywności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :