Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a chi rivolgere la richiesta?
do kogo zwróciÍ siè z wnioskiem?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcune domande da rivolgere al capo e
pytania, które należy zadać przełożonemu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli può rivolgere complessivamente due domande complementari.
poseł może zadać najwyżej dwa pytania uzupełniające.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli pud rivolgere complessivamente due domandecomplementari. complementari.
posel moze zadac najwyzej dwa pgania uzupelniaj4ce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta rivolgere una richiesta scritta all’istituzione.
wystarczy wystosowaÍ proübè na piümie do danej instytucji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consulenza per rivolgere una petizione alla commissioneeuropea (308)
doradzono skontaktowanie się z komisją europejską (308)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dovrà rivolgere particolare attenzione ai paesi candidati.
szczególną uwagę należy zwrócić na kraje kandydujące.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha dubbi si deve rivolgere al medico o al farmacista.
w przypadku wątpliwości należy ponownie skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d) rivolgere avvertimenti o moniti al responsabile del trattamento;
d) ostrzec lub upomnieć administratora danych;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È a questo compito che possiamo ora rivolgere la nostra attenzione.
to właśnie na tym zadaniu możemy teraz skupić uwagę.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento europeo può rivolgere interrogazioni o formulare raccomandazioni al consiglio.
parlament europejski mo*e kierować do rady pytania lub formułować pod jej adresem zalecenia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
occorrerebbe pertanto rivolgere attenzione anche al rapporto città-campagna.
należy zatem skoncentrować się również na relacjach pomiędzy obszarami miejskimi a wiejskimi.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
occorrerebbe rivolgere speciale attenzione agli obiettivi e ai parametri di riferimento concordati.
specjalną uwagę należy zwrócić na uzgodnione cele i wzorce.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si deve rivolgere immediatamente al suo medico se manifesta sintomi di angioedema, come:
należy natychmiast zgłosić się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów obrzęku naczynioruchowego, takich jak: • obrzęk twarzy, języka lub gardła, • trudności z przełykaniem, • pokrzywka i trudności w oddychaniu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ciascun deputato può rivolgere, dopo la risposta, una domanda complementare per ogni interrogazione.
po uzyskaniu odpowiedzi każdy poseł może zadać pytanie uzupełniające do każdego pytania.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rivolgere raccomandazioni ai dti per ottimizzare le prestazioni ambientali trasversalmente alle attività di clear sky;
sformułowanie zaleceń dla zdt w celu optymalizacji oddziaływania na środowisko we wszystkich działaniach wspólnego przedsiębiorstwa „czyste niebo”;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e per i loro genitori, alla quale ci si può rivolgere per ottenere aiuto nell’ue.
dziecka”10 utworzono interwencyjny numer telefoniczny 11 60 00 dla zaginionych dzieci i ich rodziców szukających pomocy, bez względu na miejsce pobytu w ue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il comitato consultivo misto di cui al paragrafo 1 può rivolgere raccomandazioni al consiglio di stabilizzazione e di associazione.
wspólny komitet konsultacyjny, o którym mowa w ust. 1, może formułować zalecenia dla rady stabilizacji i stowarzyszenia.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- le domande da rivolgere alle persone da esaminare o i fatti sui quali devono essere esaminate;
- pytania, które mają być zadane osobom przesłuchiwanym oraz opis faktów, co do których mają oni być przesłuchani,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualora il trattamento non presenti rischi specifici, il gepd può nondimeno rivolgere talune raccomandazioni all’istituzione.
w przypadku gdy operacja przetwarzania nie stwarza konkretnych zagrożeń, eiod może nadal wydać określone zalecenia dla instytucji.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :