Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a chi rivolgere la richiesta?
do kogo zwróciÍ siè z wnioskiem?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcune domande da rivolgere al capo e
pytania, które należy zadać przełożonemu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli può rivolgere complessivamente due domande complementari.
poseł może zadać najwyżej dwa pytania uzupełniające.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli pud rivolgere complessivamente due domandecomplementari. complementari.
posel moze zadac najwyzej dwa pgania uzupelniaj4ce.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basta rivolgere una richiesta scritta all’istituzione.
wystarczy wystosowaÍ proübè na piümie do danej instytucji.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consulenza per rivolgere una petizione alla commissioneeuropea (308)
doradzono skontaktowanie się z komisją europejską (308)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dovrà rivolgere particolare attenzione ai paesi candidati.
szczególną uwagę należy zwrócić na kraje kandydujące.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha dubbi si deve rivolgere al medico o al farmacista.
w przypadku wątpliwości należy ponownie skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d) rivolgere avvertimenti o moniti al responsabile del trattamento;
d) ostrzec lub upomnieć administratora danych;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È a questo compito che possiamo ora rivolgere la nostra attenzione.
to właśnie na tym zadaniu możemy teraz skupić uwagę.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento europeo può rivolgere interrogazioni o formulare raccomandazioni al consiglio.
parlament europejski mo*e kierować do rady pytania lub formułować pod jej adresem zalecenia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
occorrerebbe pertanto rivolgere attenzione anche al rapporto città-campagna.
należy zatem skoncentrować się również na relacjach pomiędzy obszarami miejskimi a wiejskimi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
occorrerebbe rivolgere speciale attenzione agli obiettivi e ai parametri di riferimento concordati.
specjalną uwagę należy zwrócić na uzgodnione cele i wzorce.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si deve rivolgere immediatamente al suo medico se manifesta sintomi di angioedema, come:
należy natychmiast zgłosić się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów obrzęku naczynioruchowego, takich jak: • obrzęk twarzy, języka lub gardła, • trudności z przełykaniem, • pokrzywka i trudności w oddychaniu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ciascun deputato può rivolgere, dopo la risposta, una domanda complementare per ogni interrogazione.
po uzyskaniu odpowiedzi każdy poseł może zadać pytanie uzupełniające do każdego pytania.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rivolgere raccomandazioni ai dti per ottimizzare le prestazioni ambientali trasversalmente alle attività di clear sky;
sformułowanie zaleceń dla zdt w celu optymalizacji oddziaływania na środowisko we wszystkich działaniach wspólnego przedsiębiorstwa „czyste niebo”;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e per i loro genitori, alla quale ci si può rivolgere per ottenere aiuto nell’ue.
dziecka”10 utworzono interwencyjny numer telefoniczny 11 60 00 dla zaginionych dzieci i ich rodziców szukających pomocy, bez względu na miejsce pobytu w ue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato consultivo misto di cui al paragrafo 1 può rivolgere raccomandazioni al consiglio di stabilizzazione e di associazione.
wspólny komitet konsultacyjny, o którym mowa w ust. 1, może formułować zalecenia dla rady stabilizacji i stowarzyszenia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- le domande da rivolgere alle persone da esaminare o i fatti sui quali devono essere esaminate;
- pytania, które mają być zadane osobom przesłuchiwanym oraz opis faktów, co do których mają oni być przesłuchani,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualora il trattamento non presenti rischi specifici, il gepd può nondimeno rivolgere talune raccomandazioni all’istituzione.
w przypadku gdy operacja przetwarzania nie stwarza konkretnych zagrożeń, eiod może nadal wydać określone zalecenia dla instytucji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: