Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alzati un attimo.
espera um segundo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, alzati un attimo.
- Óptimo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tesoro, alzati un attimo.
querida, levanta-te um instante.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- alzati un secondo.
te levante um momento. vamos, amigo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alzati un po'. sì.
levanta-te um pouco.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- alzati. - un secondo.
- levanta-te, jay.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso alzati un po' la ciccia.
agora levanta um pouco a barriga.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alzati un po', bella, fatti vedere bene.
- fique em pé, me deixe dar uma olhada. - garçom.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alzati un po' in piedi! lo ti prenderei a schiaffi, ti prenderei!
tenho vontade de te dar umas palmadas!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alzati! - un altro ko al primo round, dopo 37 secondi dall'inizio...
levanta-te!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai alzato un sopracciglio?
levantou uma sobrancelha?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lei ha alzato un dito?
-não lhe falta um dedo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non hai alzato un dito per aiutarla.
nem sequer ergueste um dedo para a ajudar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha alzato un po' il gomito.
comprado por licitação.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevi alzato un po' il gomito.
o senhor tinha bebido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ho appena alzato un peso da una tonnellata.
acabei de levantar uma tonelada de peso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ha alzato un po' il gomito?
- estivemos a beber, não?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' per questo che non ha alzata un dito per aiutarti.
por isso não fizeram nada para ajudar-te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e l'uomo che ami... non ha alzato un dito per salvarmi.
e o homem que amas não mexeu um dedo para me salvar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aveva alzato un po' il gomito prima dello spettacolo?
bebeu algo antes da peça começar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :