Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la bambina non è più tua.
- de qualquer maneira, a menina não é tua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina e' nata.
a menina nasceu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina non si sa.
a rapariga, já não tem a certeza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, la bambina è nata quì a madrid.
que a filha nasceu aqui em madrid, mas foi concebida numa praia de uma ilha,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina non c'e'.
- isso não é bom.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appena la bambina sara' nata...
assim que o bebé nascer...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina nata dal mio ovulo.
- a filha do meu óvulo. não gostei muito do nome "dora".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la bambina è nata il 20 dicembre alle 23:14
uma menina nasce a 20 de dezembro, às 23:14.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eccetto, ovviamente, la loro bambina non ancora nata.
exceto, claro, o seu filho por nascer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mia bambina, signore e signori, è nata qui!
minha criança, senhoras e senhores. nasceu... aqui!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina non sa quello che dice!
mas acredito, que isso não dará certo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e' una bambina, non è personale.
não é nada pessoal.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bambina ormai dovrebbe essere nata.
o bebé não devia estar aqui já?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la bambina non l'hanno sfiorata.
ele não chegou a tocar na criança.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cos'ha la bambina? - non lo so.
- qual é o problema dela?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come ha scoperto che la bambina non era sua?
como é que descobriu que a bebé não era sua?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che la bambina non sapesse chi era suo padre,..
que a rapariga nunca soubesse quem era o seu verdadeiro pai..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dov'è la bambina? non lo so, amico.
eu não sei, meu...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lei non è nata in bandrika?
- É de bandrika?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come stavo dicendo... la bambina non ha detto molto
como estava a dizer, a criança não disse grande coisa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :