Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eliminazione di %1 avvenuta.
Ñдаление% 1 пÑоÑло ÑÑпеÑно.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sottoscrizione non è avvenuta
Показ лент новостей не работает
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esecuzione di grep non avvenuta.
Ошибка выполнения программы grep.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
importazione di "%1" avvenuta con successo.
Импорт «% 1 » был успешно завершен.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la creazione della cartella richiesta non è avvenuta.
Попытка создания требуемой папки не удалась.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal suo tono di voce kitty e anna capirono che la pace era avvenuta.
По тону его и Кити и Анна сейчас поняли, что примирение состоялось.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per favore aspetta, finchè la connessione al tuo dispositivo bluetooth è avvenuta...
Дождитесь соединения с устройством bluetooth...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comando da eseguire a connessione avvenuta. sono accettati i normali comandi della shell.
Команда для запуска после успешного соединения. Будут приняты обычные команды shell.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al candidato sarà trasmesso un numero di riferimento non appena avvenuta la registrazione della domanda.
После регистрации Вашей заявки Вам будет направлен номер заявки.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la conversione è avvenuta correttamente. divertiti con questa nuova versione di knode!; -)
Преобразование прошло успешно. Наслаждайтесь новой версией knode.; -)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel video vengono perfino inserite la data e l'ora per sapere quando è avvenuta la registrazione.
На видео отмечается время и дата записи, для более легкого упорядочивания отснятых материалов.
Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particolare, questa discussione è avvenuta sulla pagina facebook di evgeny komarovsky, medico e attivista.
В частности, такое обсуждение состоялось на facebook-странице врача и активиста Евгения Комаровского.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come prova dell'avvenuta spedizione verranno accettate solo le ricevute rilasciate dagli uffici postali e dai corrieri ufficiali.
Только квитанции почтовых бюро и официальных организаций доставки принимаются в качестве доказательства отправки.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e voi quando? — disse jašvin, guardando accigliato vronskij e indovinando, evidentemente, la lite avvenuta.
А вы когда? -- сказал Яшвин, жмурясь поглядывая на Вронского и, очевидно, догадываясь о происшедшей ссоре.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• l’introduzione dell’euro è una pietra miliare nello sviluppo dell’unione e costituisce la massima trasformazionemonetaria mai avvenuta.
• Введение евро — важная веха в развитии Европейского Союза и самый большой в истории переход в валютных отношениях.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel 1997 è avvenuto l'ingresso nel mercato borsistico statunitense nasdaq national market system.
До этого он с 1980 to 1998 работал в компании procter & gamble, успешно выполняя роль ответственного за направления развития деятельности компании в Швейцарии, США, Японии, Германии и Бразилии.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent