Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
♦ comprendono una componente dedicata alla formazione linguistica.
Включают компонент изучения языков
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo dimostra la cura dedicata al nuovo quartiere praghese.
Об этом свидетельствует то внимание, какое он уделял новому пражскому району.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esiste una mailing list dedicata alle discussioni su & cvs;.
Выпуски & cvs; обсуждаются на специализированном списке рассылки.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cina: una linea diretta nazionale dedicata alla segnalazione di spie sospette
Национальная горячая линия призывает китайцев сообщать о потенциальных шпионах
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assistenza dedicata da parte di tecnici formati presso la skype academy.
Профессиональная техническая поддержка от специалистов, прошедших подготовку в Академии skype.
Dernière mise à jour : 2017-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo museo specializzato ospita la collezione più completa dedicata alla fenomenale fabbrica automobilistica ceca.
Специализированный музей обладает наиболее полной коллекцией, посвященной феноменальному чешскому автомобильному производителю.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puoi trovare ulteriori informazioni relative al vento modificato nella sezione d'aiuto dedicata.
Вы можете узнать больше о модификациях ветра в отдельной секции подсказки
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
altoparlante con due trasduttori diversi, dedicati a gamme di frequenze diverse.
Колонка с двумя различными диффузорами, предназначенными для разных частотных диапазонов.
Dernière mise à jour : 2013-02-04
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :