Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
♦ comprendono una componente dedicata alla formazione linguistica.
Включают компонент изучения языков
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo dimostra la cura dedicata al nuovo quartiere praghese.
Об этом свидетельствует то внимание, какое он уделял новому пражскому району.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esiste una mailing list dedicata alle discussioni su & cvs;.
Выпуски & cvs; обсуждаются на специализированном списке рассылки.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cina: una linea diretta nazionale dedicata alla segnalazione di spie sospette
Национальная горячая линия призывает китайцев сообщать о потенциальных шпионах
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assistenza dedicata da parte di tecnici formati presso la skype academy.
Профессиональная техническая поддержка от специалистов, прошедших подготовку в Академии skype.
Ultimo aggiornamento 2017-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo museo specializzato ospita la collezione più completa dedicata alla fenomenale fabbrica automobilistica ceca.
Специализированный музей обладает наиболее полной коллекцией, посвященной феноменальному чешскому автомобильному производителю.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puoi trovare ulteriori informazioni relative al vento modificato nella sezione d'aiuto dedicata.
Вы можете узнать больше о модификациях ветра в отдельной секции подсказки
Ultimo aggiornamento 2016-10-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
altoparlante con due trasduttori diversi, dedicati a gamme di frequenze diverse.
Колонка с двумя различными диффузорами, предназначенными для разных частотных диапазонов.
Ultimo aggiornamento 2013-02-04
Frequenza di utilizzo: 31
Qualità: