Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
È determinata a non tornarci.
Она твердо намерена больше никогда туда не возвращаться.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È semplice: se conosci come funziona il modello in una determinata località
Это просто, если Вы знаете как модель прогнозирует для Вашего места,
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
l’europa è determinata a trarre pienamente vantaggio da questa opportunità.
Европа имеет твердое намерение полностью реализовать эту возможность.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco perché l’unione europea è determinata ad intervenire in modo più efficace nella prevenzione dei conflitti.
ЕС уверен, что глобализация может быть экономически вы-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non era però gelosa di una determinata donna; lo era solamente perché l’amore per lei si affievoliva.
Она ревновала его не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви. Не имея еще предмета для ревности, она отыскивала его.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i candidati devono operare nell'area dell'istruzione superiore in quanto appartenenti formalmente al personale di una determinata istituzione.
Один из членов консорциума должен выполнять функции Подрядчика.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se non usi mai un determinato pulsante, puoi cambiarne la funzione in base alle tue esigenze.
Можно изменить ее функцию в соответствии со своими потребностями.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :