Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È determinata a non tornarci.
Она твердо намерена больше никогда туда не возвращаться.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È semplice: se conosci come funziona il modello in una determinata località
Это просто, если Вы знаете как модель прогнозирует для Вашего места,
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
l’europa è determinata a trarre pienamente vantaggio da questa opportunità.
Европа имеет твердое намерение полностью реализовать эту возможность.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco perché l’unione europea è determinata ad intervenire in modo più efficace nella prevenzione dei conflitti.
ЕС уверен, что глобализация может быть экономически вы-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non era però gelosa di una determinata donna; lo era solamente perché l’amore per lei si affievoliva.
Она ревновала его не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви. Не имея еще предмета для ревности, она отыскивала его.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i candidati devono operare nell'area dell'istruzione superiore in quanto appartenenti formalmente al personale di una determinata istituzione.
Один из членов консорциума должен выполнять функции Подрядчика.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non usi mai un determinato pulsante, puoi cambiarne la funzione in base alle tue esigenze.
Можно изменить ее функцию в соответствии со своими потребностями.
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet: