Vous avez cherché: giordano (Italien - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Russe

Infos

Italien

giordano

Russe

Джордано

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

giordano (nome)

Russe

Жордан

Dernière mise à jour : 2014-06-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

dinaro giordano

Russe

Иорданский динар

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

giosuè comandò ai sacerdoti: «salite dal giordano»

Russe

Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e andò con loro. giunti al giordano, tagliarono alcuni alberi

Russe

И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

in quel tempo mosè scelse tre città oltre il giordano verso oriente

Russe

Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

alcuni ebrei passarono oltre il giordano nella terra di gad e gàlaad

Russe

а некоторые из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую;Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился встрахе.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e, confessando i loro peccati, si facevano battezzare da lui nel fiume giordano

Russe

и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il giordano serviva di confine dal lato orientale. i suoi confini da tutti i lati

Russe

Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

davide era giunto a macanàim, quando assalonne passò il giordano con tutti gli israeliti

Russe

И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весьИзраиль с ним.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il giordano fadi samara esprime il proprio disappunto per i continui rimpasti nelle cariche ministeriali.

Russe

Например, Фади Самара высказал свою обеспокоенность постоянными перестановками в кабинете.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ed egli percorse tutta la regione del giordano, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati

Russe

И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il governo giordano non ha ufficialmente riconosciuto loro lo stato di rifugiati, ma quello di ospiti del paese.

Russe

Иорданское правительство официально признало их не беженцами, а скорее «гостями» станы.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

barzillài il galaadita era sceso da roghelìm e aveva passato il giordano con il re, per congedarsi da lui presso il giordano

Russe

Верзеллий же был очень стар, лет восьмидесяти. Он продовольствовал царя в пребывание его в Маханаиме, потому что был человек богатый.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

una fonte del governo giordano riporta che le autorità si stanno preparando per il possibile arrivo di più di un milione di siriani.

Russe

Источник правительства Иордании заявил, что «в настоящее время поток беженцев (в среднем) достигает около 500 человек в день».

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

cinquanta uomini, tra i figli dei profeti, li seguirono e si fermarono a distanza; loro due si fermarono sul giordano

Russe

Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il re dunque tornò e giunse al giordano; quelli di giuda vennero a gàlgala per andare incontro al re e per fargli passare il giordano

Russe

И поспешил Семей, сын Геры, Вениамитянин из Бахурима, и пошел с Иудеями навстречу царю Давиду,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

questo il messaggio di ringraziamento dell'alto commissariato delle nazioni unite per i rifugiati a seguito della decisione del governo giordano:

Russe

Агентство ООН по делам беженцев выразило свою благодарность:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

poi la frontiera scenderà lungo il giordano e finirà al mar morto. questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno»

Russe

и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

abner e i suoi uomini marciarono per l'araba tutta quella notte; passarono il giordano, camminarono tutta la mattinata e arrivarono a macanàim

Russe

Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,886,254 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK