Vous avez cherché: ladro (Italien - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Russe

Infos

Italien

ladro

Russe

Кража

Dernière mise à jour : 2013-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

cacciati via dal consorzio umano, a loro si grida dietro come al ladro

Russe

Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

essa si apposta come un ladro e aumenta fra gli uomini il numero dei perfidi

Russe

она, как разбойник, сидит в засаде иумножает между людьми законопреступников.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

un ladro si fece chiudere a chiave nella chiesa per poter rubare i doni.

Russe

Вор, спрятавшись в костеле, задумал украсть пожертвования.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore

Russe

ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень такпридет, как тать ночью.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

boia d'un cane, boia d'una miseria, boia d'un mondo ladro

Russe

чёрт возьми!

Dernière mise à jour : 2013-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno possa sorprendervi come un ladro

Russe

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla

Russe

Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto e come sanzione da parte di allah.

Russe

А вору и воровке отсекайте (о, обладатели власти) их руки (как это определено в Законе Аллаха) в воздаяние за то, что они приобрели [взяли чужое имущество без права на это], как устрашение от Аллаха (для других).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne

Russe

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se il trojan vilsel appartiene alla classe dei software antivirus falsi, zbot lo considera un ladro di informazioni che spia più che altro dati di accesso.

Russe

Вирус vilsel trojan относится к классу фиктивных антивирусных решений, а вирус zbot представляет собой попытку хищения сведений об учетных данных доступа.

Dernière mise à jour : 2010-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando un uomo dà in custodia al suo prossimo argento od oggetti e poi nella casa di questo uomo viene commesso un furto, se si trova il ladro, restituirà il doppio

Russe

Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto e come sanzione da parte di allah. allah è eccelso, saggio.

Russe

Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Таково наказание от Аллаха, ведь Аллах - Могущественный, Мудрый.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

— si può offendere un uomo onesto e una donna onesta, ma dire a un ladro che è un ladro è solo la constatation d’un fait.

Russe

-- Оскорблять можно честного человека и честную женщину, но сказать вору, что он вор, есть только la constatation d'un fait.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il giorno del signore verrà come un ladro; allora i cieli con fragore passeranno, gli elementi consumati dal calore si dissolveranno e la terra con quanto c'è in essa sarà distrutta

Russe

Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inoltre, abitava in un capoluogo di distretto e aveva voglia di raccontare come, dalla sua cittadina, fosse andato un soldato in congedo illimitato, ubriacone e ladro, che più nessuno assumeva come lavoratore.

Russe

Кроме того, он был житель уездного города, и ему хотелось рассказать, как из его города пошел один солдат бессрочный, пьяница и вор, которого никто уже не брал в работники.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli soggiunse: «questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo

Russe

Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лице всей земли; ибо всякий,кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблен будет, как написано на другой стороне.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io scatenerò la maledizione, dice il signore degli eserciti, in modo che essa penetri nella casa del ladro e nella casa dello spergiuro riguardo al mio nome; rimarrà in quella casa e la consumerà insieme con le sue travi e le sue pietre»

Russe

Я навел его, говорит Господь Саваоф, и оно войдет в дом татя и в дом клянущегося Моим именем ложно, и пребудет в доме его, и истребит его, и дерева его, и камни его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,086,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK