Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi fai impazzire così
me haces tan loco
Dernière mise à jour : 2012-08-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mi fai sborrare
you make me cum
Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mi fai la lap dens
Мне надоело
Dernière mise à jour : 2013-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— no, mi fai pena tu.
-- Нет, мне тебя жалко.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру исокрушаешь меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.
-- Вот вчера не пришел в контору, теперь меня задерживаешь.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— io so — ella lo interruppe — quanto sia penoso per la tua natura onesta mentire, e mi fai pena.
-- Я знаю, -- перебила она его, -- как тяжело твоей честной натуре лгать, и жалею тебя.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть набедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«alzati, vattene!». gli rispose: «o no! questo torto che mi fai cacciandomi è peggiore dell'altro che mi hai gia fatto». ma egli non volle ascoltarla
И Фамарь сказала ему: нет, прогнать меня – это зло больше первого, которое тысделал со мною. Но он не хотел слушать ее.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: