Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"vladimir padroneggiava una magia molto rara, chiamata spirito."
"vladimír vylepšil velmi vzácnou magii a tato magie měla jméno: duše."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ed è vero che padroneggiava l'arte cinematografica così bene che nessuno se ne accorgeva.
je fakt, že ovládá filmové umění tak mistrně, že to ani nepostřehnete.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man mano che l'uomo padroneggiava la tecnologia la professione piu' sexy del momento si e' evoluta.
jak člověk zlepšoval technologiel, nejvíc sexy povolání se vyvíjela.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, avresti dovuto vedermi, mi facevo un sacco di salti fuoripista e padroneggiavo tutte le piste nere.
ah, měla jsi mě vidět. skákal jsem na obrovských muldách a sjížděl jsem černé sjezdovky.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevo iniziato a fumare da poco e disfarmi correttamente dei mozziconi di sigaretta era una pratica che ancora non padroneggiavo.
teprve chvíli předtím jsem začal kouřit a správně uhasit špačky bylo něco, co jsem ještě nezvládal.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(dominic) mi disse che se non padroneggiavo alla perfezione il cinese, il sanscrito, (dominic) il tibetano e, ovviamente, il giapponese, (dominic) non sarei mai diventato un grande orientalista.
a on mi řekl, že pokud neovládám čínštinu, sanskrt, tibetštinu a japonštinu, nikdy se nestanu velkým orientalistou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'esercito padroneggiavo l'abilita' di fingermi morto.
v armádě jsem mistrně ovládl hraní mrtvýho.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :