Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"vladimir padroneggiava una magia molto rara, chiamata spirito."
"vladimír vylepšil velmi vzácnou magii a tato magie měla jméno: duše."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ed è vero che padroneggiava l'arte cinematografica così bene che nessuno se ne accorgeva.
je fakt, že ovládá filmové umění tak mistrně, že to ani nepostřehnete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
man mano che l'uomo padroneggiava la tecnologia la professione piu' sexy del momento si e' evoluta.
jak člověk zlepšoval technologiel, nejvíc sexy povolání se vyvíjela.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(dominic) mi disse che se non padroneggiavo alla perfezione il cinese, il sanscrito, (dominic) il tibetano e, ovviamente, il giapponese, (dominic) non sarei mai diventato un grande orientalista.
a on mi řekl, že pokud neovládám čínštinu, sanskrt, tibetštinu a japonštinu, nikdy se nestanu velkým orientalistou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: