Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
molto scarso
slabá
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inizia con un livello di difficoltà molto difficile
spustit s velmi vysokou obtížností
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- non e' un livello molto famoso.
- není to moc oblíbené podlaží.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ma di un livello molto più sofisticato.
ale na mnohem sofistikovanější úrovni. počkat, o čem se to tady bavíte?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò richiederebbe un livello molto profondo di odio.
to by vyžadovalo opravdu velkou nenávist.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, io mi mantengo ad un livello molto alto.
držím se na vysoké úrovni.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- questo e' molto scarso...
- tohle je dost slabé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'e' un livello di protezione molto elevato.
to jsou přece velice chráněné, chráněné informace.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- una valutazione del loro livello qualitativo,
- vyhodnocení úrovně jejich kvality;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
e' molto scarso. veramente mediocre.
je to slabota.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'aria contiene un livello molto pericoloso di gas velenosi.
ve vzduchu je nebezpečné procento jedovatého plynu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un livello cosi' avrebbe dovuto fare luce.
- s takovou úrovní by měl v nocí žhnout.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un livello base di festa, offriremo un clown.
prvotřídní párty s klaunem zdarma.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- garantire un miglior livello qualitativo dei servizi erogati dal sistema creditizio,
- zaručit vyšší úroveň kvality služeb poskytovaných úvěrovým systémem;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
accetta unicamente fornitori certificati iso 9000 alloscopo di garantire un livello qualitativo elevato.
akceptuje jen ty dodavatele, kteŒí jsou drøiteli certifikátu iso 9000, aby tak zabezpeÁila kvalitativní standardy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che tale rinomanza è connessa al livello qualitativo dei prodotti tradizionali;
že tato pověst je spojena s jakostí tradičních produktů;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molto scarsa?
třetí divize?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- molto scarse.
- moc ne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’attività ha saputo stimolare la riflessione e si è distinta per un livello qualitativo eccezionalmente elevato.
práce měla mimořádně vysoký standard a byla myšlenkově zajímavá.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'attribuzione di fondi è legata al livello qualitativo e quantitativo di applicazione.
přidělení finančních prostředků závisí na kvalitativní a kvantitativní úrovní provedení.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :