Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobbiamo valutare le perdite che ne conseguirebbero.
možný zisk musíme hodnotit podle možných ztrát.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
refludan riduce notevolmente il rischio di formazione di coaguli di sangue prevenendo i danni che ne conseguirebbero.
refludan výrazně snižuje riziko vytváření krevních sraženin, čímž zabraňuje následnému poškození.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se in tal modo è stato concesso un vantaggio, ne conseguirebbero distorsione della concorrenza e incidenza sugli scambi.
pokud tímto dochází ke zvýhodnění, narušuje se tak hospodářská soutěž a ovlivňuje se obchod.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.12 affrontando più direttamente i problemi di informazione e finanziamento si conseguirebbero in maniera migliore risultati analoghi a quelli delle azioni obbligatorie.
3.12 stejných výsledků jako s těmito závaznými opatřeními lze lépe dosáhnout přímějším řešením základních problémů v oblasti informací a financování.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne conseguirebbero anche una corsa al ribasso nel campo della protezione sociale e un'esasperazione dell'opposizione all'integrazione.
rovněž by to znamenalo radikální omezení sociální ochrany a posílilo zamítavý postoj kintegraci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4045/89 si basa su una valutazione dei vantaggi che ne conseguirebbero dal punto di vista della tutela degli interessi finanziari della comunità e tiene conto dei seguenti criteri:
1 třetím pododstavci nařízení (ehs) č. 4045/89 se musí zakládat na hodnocení výhod, pokud jde o ochranu finančních zájmů společenství, a musí zohledňovat tato kritéria:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne conseguirebbero probabilmente forti perdite in termini di volume e di quota di mercato, relativamente a questo segmento, per l'industria comunitaria, la cui situazione risulterebbe seriamente compromessa.
stejně tak lze očekávat, že výrobní odvětví společenství by ztratilo významný objem a podíly na trhu v tomto segmentu a v důsledku toho by byla vážně ohrožena jeho situace.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando prendono in considerazione l'adozione di restrizioni operative, le autorità competenti tengono pienamente conto dei costi e benefici probabili che conseguirebbero dalle diverse misure disponibili, nonché delle caratteristiche specifiche di ciascun aeroporto.
při zvažování provozních omezení příslušné orgány zohlední pravděpodobné náklady a přínosy různých možných opatření a vlastnosti jednotlivých letišť.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(84) tutti gli operatori del settore ritengono in effetti che, in caso di abrogazione delle misure, la concorrenza sarebbe particolarmente accanita per quanto riguarda i tipi di qualità inferiore. ne conseguirebbero probabilmente forti perdite in termini di volume e di quota di mercato, relativamente a questo segmento, per l'industria comunitaria, la cui situazione risulterebbe seriamente compromessa.
(84) všichni hráči v odvětví se patrně shodují v tom, že v případě zrušení opatření by konkurence byla tvrdá zejména na úrovni nízké třídy. stejně tak lze očekávat, že výrobní odvětví společenství by ztratilo významný objem a podíly na trhu v tomto segmentu a v důsledku toho by byla vážně ohrožena jeho situace.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: