Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
làbano era andato a tosare il gregge e rachele rubò gli idoli che appartenevano al padre
lavan koyunlarını kırkmaya gidince, rahel babasının putlarını çaldı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...figlio di chesed, in arubbot; a lui appartenevano soco e tutto il paese di chefer
arubbot, soko ve bütün hefer bölgesinde ben-heset;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il sommo sacerdote anna, caifa, giovanni, alessandro e quanti appartenevano a famiglie di sommi sacerdoti
başkâhin hananın yanısıra, kayafa, yuhanna, İskender ve başkâhin soyundan gelen herkes oradaydı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanti rimanevano degli amorrei, degli hittiti, dei perizziti, degli evei e dei gebusei, che non appartenevano agli israeliti
İsrail halkından olmayan amorlular, hititler, perizliler, hivliler ve yevuslulardan artakalanlara gelince,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelli che appartenevano alla stirpe d'israele si separarono da tutti gli stranieri, si presentarono dinanzi a dio e confessarono i loro peccati e le iniquità dei loro padri
İsrail soyundan gelenler bütün yabancılardan ayrılmıştı. günahlarını ve atalarının yaptığı kötülükleri ayakta itiraf ettiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appartenevano ai figli di manàsse: beisan con le dipendenze, tàanach con le dipendenze e dor con le dipendenze. in queste località abitavano i figli di giuseppe, figlio di israele
manaşşe oymağının sınırında beytşean, taanak, megiddo, dor ve bunlara ait köyler vardı. İsrail oğlu yusufun soyu buralarda yaşadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... figlio di gheber, in ramot di gàlaad; a lui appartenevano i villaggi di iair figlio di manàsse in gàlaad, il distretto di argob in basan, sessanta grandi città con mura e spranghe di bronzo
ramot-gilat, gilatta manaşşe oğlu yairin yerleşim birimleri ve başandaki argov yöresinde surlar ve tunç sürgülerle güçlendirilmiş altmış büyük kentin başında ben-gever;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre in issacar e in aser appartenevano a manàsse: beisan e i suoi villaggi, ibleam e i suoi villaggi, gli abitanti di dor e i suoi villaggi, gli abitanti di en-dor e i suoi villaggi, gli abitanti di taanach e i suoi villaggi, gli abitanti di meghiddo e i suoi villaggi, un terzo della regione collinosa
İssakar ve aşere ait topraklardaki beytşean ve köyleri, yivleamla köyleri, dor, yani dor sırtları halkıyla köyleri, eyn- dor halkıyla köyleri, taanak halkıyla köyleri, megiddo halkıyla köyleri manaşşeye aitti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :