Vous avez cherché: dovrei (Italien - Turc)

Italien

Traduction

dovrei

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Turc

Infos

Italien

perché dovrei scusarmi con lei?

Turc

niçin size özür dilemeliyim?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse io mi lamento di un uomo? e perché non dovrei perder la pazienza

Turc

niçin sabırsızlanmayayım?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disse: “ve lo dovrei affidare, come già vi affidai suo fratello?

Turc

"daha önce kardeşi için size nasıl güvendiysem şimdi de onun içinde mi size güveneyim?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

perché mai non dovrei adorare colui che mi ha creato e al quale sarete tutti ricondotti?

Turc

"bana ne olmuş ki, beni yaratana ibadet etmeyecekmişim! halbuki, hepiniz o'na döndürüleceksiniz."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se io con rendimento di grazie partecipo alla mensa, perché dovrei essere biasimato per quello di cui rendo grazie

Turc

Şükrederek yemeğe katılırsam, şükrettiğim yiyecekten ötürü neden kınanayım?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non dovrei forse punire queste colpe? oracolo del signore. di un popolo come questo non dovrei vendicarmi

Turc

‹‹böyle bir ulustan öcümü almayayım mı?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

invece voi asserite: chiunque dice al padre o alla madre: ciò con cui ti dovrei aiutare è offerto a dio

Turc

ama siz, ‹her kim anne ya da babasına, benden alacağın bütün yardım tanrıya adanmıştır derse, artık babasına saygı göstermek zorunda değildir› diyorsunuz. böylelikle, töreniz uğruna tanrının sözünü geçersiz kılmış oluyorsunuz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per conto mio mi prodigherò volentieri, anzi consumerò me stesso per le vostre anime. se io vi amo più intensamente, dovrei essere riamato di meno

Turc

ben de canlarınız uğruna malımı da kendimi de seve seve harcayacağım. sizi daha çok seversem, daha az mı sevileceğim?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovrei forse eleggere altro giudice che allah, quando è lui che ha fatto scendere per voi questo libro, spiegato esplicitamente?

Turc

"allah size kitap'ı açık açık indirmişken o'ndan başka bir hakem mi isteyeyim?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

di': “dovrei cercare un altro signore all'infuori di allah, che è il signore di tutte le cose?

Turc

de ki: "allah her şeyin rabbi iken o'ndan başka bir rab mi arayayım?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera

Turc

davut yonatana, ‹‹bak, yarın yeni ay töreni›› dedi, ‹‹kralla birlikte yemeğe oturmam gerekir. ama izin ver, ertesi günün akşamına dek tarlada gizleneyim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disse: “dovrei cercare per voi un altro dio, all'infuori di allah, colui che vi ha preferito alle altre creature?”.

Turc

"o sizi alemlere üstün kılmışken, ben size allah'tan başka bir İlah mı arayacağım?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e io non dovrei aver pietà di ninive, quella grande città, nella quale sono più di centoventimila persone, che non sanno distinguere fra la mano destra e la sinistra, e una grande quantità di animali?»

Turc

ben ninova'ya, o koca kente acımayayım mı? o kentte sağını solundan ayırt edemeyen yüz yirmi bini aşkın insan, çok sayıda hayvan var.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di': “dovrei cercare un altro signore all'infuori di allah, che è il signore di tutte le cose? ognuno pecca contro se stesso: nessuno porterà il fardello di un altro. poi ritornerete al vostro signore ed egli vi informerà sulle vostre discordie”.

Turc

de ki: allah'tan başka bir rab mi arıyacakmışım, halbuki odur her şeyin rabbi ve herkesin kazancı, ancak kendisine aittir; hiçbir suçlu, bir başkasının suçunu yüklenmez, sonra da dönüp varacağınız yer, rabbinizin tapısıdır ve o, ayrılığa düştüğünüz şeyleri haber verir size.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,160,001,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK