Vous avez cherché: egressa (Latin - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Albanian

Infos

Latin

egressa

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Albanais

Infos

Latin

cumque egressa alterum maritum duxeri

Albanais

në qoftë se ajo del nga shtëpia e saj dhe bëhet bashkëshorte e një burri tjetër,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

isachar egressa est sors quarta per cognationes sua

Albanais

pjesa e katërt që u hodh me short i ra isakarit, bijve të isakarit, simbas familjeve të tyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma

Albanais

garnizoni i filistejve doli pastaj dhe u drejtua nga qafa e mikmashit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper

Albanais

prandaj të dola para që të të kërkoj dhe të gjeta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui

Albanais

nga gjiri i kujt del akulli dhe kush e krijon brymën e qiellit?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Albanais

lavdia e zotit u largua pastaj nga pragu i tempullit dhe u ndal te kerubinët.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filiis aaron per familias caath levitici generis prima enim sors illis egressa es

Albanais

që ranë në dorë të bijve të aaronit që u përkisnin familjeve të kehathitëve, bij të levit, sepse hiseja e parë që u hodh me short u ra atyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud

Albanais

ajo u nis, pra, me të dy nuset e saj nga vendi në të cilin rrinte, dhe filloi të ecë për t'u kthyer në vendin e judës.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver

Albanais

ata iu përgjegjën: "propozo gjëzën tënde, që ta dëgjojmë". ai u tha atyre: "nga gllabëruesi doli ushqimi, dhe nga i forti doli e ëmbla". tri ditë me radhë ata nuk arritën ta shpjegojnë gjëzën.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten

Albanais

unë u nisa në bollëk dhe zoti më ktheu në shtëpi të zhveshur nga çdo gjë. pse të më quani naomi, kur zoti ka dëshmuar kundër meje dhe i plotfuqishmi më ka bërë fatkeqe?".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

Albanais

si kaluan shtatë vjet, gruaja u kthye nga vendi i filistejve dhe shkoi te mbreti për t'i kërkuar shtëpinë dhe tokat e veta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli

Albanais

atëherë jaela doli për të pritur siseran dhe i tha: "hyrë, zotëria ime, hyrë tek unë; mos ki frikë". kështu ai hyri tek ajo në çadër, dhe ajo e mbuloi me një mbulesë.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

propterea haec dicit dominus exercituum ad prophetas ecce ego cibabo eos absinthio et potabo eos felle a prophetis enim hierusalem est egressa pollutio super omnem terra

Albanais

prandaj kështu thotë zoti i ushtrive për profetët: "ja, unë do t'i ushqej me pelin dhe do t'i bëj të pinë ujë të helmuar, sepse nga profetët e jeruzalemit pabesia është përhapur në tërë vendin".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit moses ad aaron tolle turibulum et hausto igne de altari mitte incensum desuper pergens cito ad populum ut roges pro eis iam enim egressa est ira a domino et plaga desaevi

Albanais

kështu moisiu i tha aaronit: "merr temjanicën, vër brenda saj zjarr të marrë nga altari, vendos mbi të temjan dhe çoje shpejt në mes të asamblesë, dhe bëj shlyerjen e fajit për ta, sepse ka shpërthyer zemërimi i zotit, dhe plaga ka filluar".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Albanais

ndërsa davidi po kthehej për të bekuar familjen e tij, mikal, bija e saulit, i doli përpara davidit dhe i tha: "sa i nderuar ka qënë sot mbreti i izraelit që u zbulua para syve të shërbëtoreve të

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,875,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK