Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in eam
the dragon is angry
Dernière mise à jour : 2023-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eam amat.
er liebt sie.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interficite eam!
Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noli ascendens ad eam respicere !
das ist, was du willst
Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ibi tibi eam
and there you have it
Dernière mise à jour : 2021-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in eam partem quae
in that part which
Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iratus est draco in eam
the dragon is angry
Dernière mise à jour : 2023-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caesar reginam eam fecit.
cäsar hat sie zur königin gemacht.
Dernière mise à jour : 2022-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scisne eam in ecclesia esse?
weißt du, dass sie in der kirche ist?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu
weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula
aber hinten an der wohnung, gegen abend, machte er sechs bretter
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su
und bringt's nicht vor die tür der hütte des stifts, daß er's dem herrn tue, der soll ausgerottet werden von seinem volk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
divides eam minutatim et fundes supra oleu
und sollst's in stücke zerteilen und Öl darauf gießen, so ist's ein speisopfer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miseruntque nuntios ad habitatores cariathiarim dicentes reduxerunt philisthim arcam domini descendite et ducite eam ad vo
und sie sandten boten zu den bürgern kirjath-jearims und ließen ihnen sagen: die philister haben uns die lade des herrn wiedergebracht; kommt herab und holt sie zu euch hinauf.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si rationem habes ,praesta eam iudiciis sapientibus
pass auf dich auf, damit du ein tyrann wirst,
Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu
und sie wohnte unter der palme deboras zwischen rama und beth-el auf dem gebirge ephraim. und die kinder israel kamen zu ihr hinauf vor gericht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu
wer eine grube macht, der wird hineinfallen; und wer einen stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu
und die kleider ablegen, darin sie gefangen ist, und laß sie sitzen in deinem hause und beweinen einen monat lang ihren vater und ihre mutter; darnach gehe zu ihr und nimm sie zur ehe und laß sie dein weib sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: