You searched for: ad eam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

ad eam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in eam

Tyska

the dragon is angry

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

eam amat.

Tyska

er liebt sie.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

interficite eam!

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

noli ascendens ad eam respicere !

Tyska

das ist, was du willst

Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ibi tibi eam

Tyska

and there you have it

Senast uppdaterad: 2021-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in eam partem quae

Tyska

in that part which

Senast uppdaterad: 2022-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iratus est draco in eam

Tyska

the dragon is angry

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caesar reginam eam fecit.

Tyska

cäsar hat sie zur königin gemacht.

Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scisne eam in ecclesia esse?

Tyska

weißt du, dass sie in der kirche ist?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Tyska

und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Tyska

weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Tyska

aber hinten an der wohnung, gegen abend, machte er sechs bretter

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su

Tyska

und bringt's nicht vor die tür der hütte des stifts, daß er's dem herrn tue, der soll ausgerottet werden von seinem volk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Tyska

und sollst's in stücke zerteilen und Öl darauf gießen, so ist's ein speisopfer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miseruntque nuntios ad habitatores cariathiarim dicentes reduxerunt philisthim arcam domini descendite et ducite eam ad vo

Tyska

und sie sandten boten zu den bürgern kirjath-jearims und ließen ihnen sagen: die philister haben uns die lade des herrn wiedergebracht; kommt herab und holt sie zu euch hinauf.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si rationem habes ,praesta eam iudiciis sapientibus

Tyska

pass auf dich auf, damit du ein tyrann wirst,

Senast uppdaterad: 2021-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Tyska

er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu

Tyska

und sie wohnte unter der palme deboras zwischen rama und beth-el auf dem gebirge ephraim. und die kinder israel kamen zu ihr hinauf vor gericht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu

Tyska

wer eine grube macht, der wird hineinfallen; und wer einen stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

Tyska

und die kleider ablegen, darin sie gefangen ist, und laß sie sitzen in deinem hause und beweinen einen monat lang ihren vater und ihre mutter; darnach gehe zu ihr und nimm sie zur ehe und laß sie dein weib sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,163,369 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK