Vous avez cherché: angelus custos (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

angelus custos

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

custos

Allemand

wächter

Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

angelus solaris

Allemand

lichtengel

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus autem deus

Allemand

jetzt bist du mein engel

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus domini sui,

Allemand

engel ihres herrn

Dernière mise à jour : 2013-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custos angelus in via

Allemand

ein schutzengel

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custos fratris mei sum!

Allemand

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus exuro pro eternus

Allemand

canciones eternas

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

immanis pecoris custos immanior ipse

Allemand

ein wächter klobigen rindviehs ist selbst noch klobiger

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus lauviah os homini sublime dedit

Allemand

engel, mann gab lauviah

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vocabitur nomen ejus magni consili angelus

Allemand

wird aufgerufen,

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Allemand

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Allemand

und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens

Allemand

es erschien ihm aber der engel des herrn und stand zur rechten hand am räucheraltar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vir fidelis multum laudabitur et qui custos est domino sui in eternum glorificarbitur

Allemand

ein treuer mann wird sehr gelobt werden.

Dernière mise à jour : 2024-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu

Allemand

da rief ihm der engel des herrn vom himmel und sprach: abraham! abraham! er antwortete: hier bin ich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin

Allemand

und der engel des herrn erschien nicht mehr manoah und seinem weibe. da erkannte manoah, daß es der engel des herrn war,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus es

Allemand

da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

Allemand

und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dies land. denn ich will dich nicht lassen, bis daß ich tue alles, was ich dir geredet habe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti

Allemand

da ging der engel des herrn weiter und trat an einen engen ort, da kein weg war zu weichen, weder zur rechten noch zur linken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post eos aedificavit seddo filius emmer contra domum suam et post eum aedificavit semeia filius secheniae custos portae orientali

Allemand

nach dem baute zadok, der sohn immers, gegenüber seinem hause. nach ihm baute semaja, der sohn sechanjas, der hüter des tores gegen morgen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,893,820 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK