Vous avez cherché: dives (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

dives

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

dives in omenes

Allemand

dives in omenes

Dernière mise à jour : 2024-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dives habebat oves et boves plurimos vald

Allemand

der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iste moritur robustus et sanus dives et feli

Allemand

dieser stirbt frisch und gesund in allem reichtum und voller genüge,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigid

Allemand

ein armer redet mit flehen, ein reicher antwortet stolz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est dominu

Allemand

reiche und arme müssen untereinander sein; der herr hat sie alle gemacht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Allemand

gott ist in ihren palästen bekannt, daß er der schutz sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eu

Allemand

ein reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger armer durchschaut ihn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuit ergo iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est aha

Allemand

und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie

Allemand

der reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine augen auftun, und da wird nichts sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis si

Allemand

mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Allemand

es ist hier kein unterschied unter juden und griechen; es ist aller zumal ein herr, reich über alle, die ihn anrufen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Allemand

am abend aber kam ein reicher mann von arimathia, der hieß joseph, welcher auch ein jünger jesu war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ephraim verumtamen dives effectus sum inveni idolum mihi omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccav

Allemand

(-) und ephraim spricht: ich bin reich, ich habe genug; man wird in aller meiner arbeit keine missetat finden, die sünde sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce

Allemand

die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

modicum habuisti antequam venirem et nunc dives effectus es benedixitque tibi dominus ad introitum meum iustum est igitur ut aliquando provideam etiam domui mea

Allemand

du hattest wenig, ehe ich her kam, nun aber ist's ausgebreitet in die menge, und der herr hat dich gesegnet durch meinen fuß. und nun, wann soll ich auch mein haus versorgen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Allemand

naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed quamquam dives erat, vestes peiores tamquam mulier pauper gessit. ita evenit, ut homines maximum ingenium, non egregiam speciem eius admirarentur. virum non habuit. maestissimus sum morte amicae! maxime doleo illud lumen sapientiae exstinctum esse!

Allemand

aber obwohl sie reich war, trug sie schlechtere kleidung als eine arme frau. so kam es, dass die leute sein großes talent bewunderten, nicht sein hervorragendes aussehen. sie hatte keinen ehemann. ich bin sehr traurig über den tod meines freundes! es tut mir sehr leid, dass das licht der weisheit erloschen ist!

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,288,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK