You searched for: dives (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

dives

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

si dives essem

Tyska

si j'étais riche

Senast uppdaterad: 2023-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dives habebat oves et boves plurimos vald

Tyska

der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iste moritur robustus et sanus dives et feli

Tyska

dieser stirbt frisch und gesund in allem reichtum und voller genüge,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigid

Tyska

ein armer redet mit flehen, ein reicher antwortet stolz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est dominu

Tyska

reiche und arme müssen untereinander sein; der herr hat sie alle gemacht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Tyska

gott ist in ihren palästen bekannt, daß er der schutz sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eu

Tyska

ein reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger armer durchschaut ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fuit ergo iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est aha

Tyska

und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie

Tyska

der reiche, wenn er sich legt, wird er's nicht mitraffen; er wird seine augen auftun, und da wird nichts sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis si

Tyska

mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Tyska

es ist hier kein unterschied unter juden und griechen; es ist aller zumal ein herr, reich über alle, die ihn anrufen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Tyska

am abend aber kam ein reicher mann von arimathia, der hieß joseph, welcher auch ein jünger jesu war.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixit ephraim verumtamen dives effectus sum inveni idolum mihi omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccav

Tyska

(-) und ephraim spricht: ich bin reich, ich habe genug; man wird in aller meiner arbeit keine missetat finden, die sünde sei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce

Tyska

die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

modicum habuisti antequam venirem et nunc dives effectus es benedixitque tibi dominus ad introitum meum iustum est igitur ut aliquando provideam etiam domui mea

Tyska

du hattest wenig, ehe ich her kam, nun aber ist's ausgebreitet in die menge, und der herr hat dich gesegnet durch meinen fuß. und nun, wann soll ich auch mein haus versorgen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Tyska

naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed quamquam dives erat, vestes peiores tamquam mulier pauper gessit. ita evenit, ut homines maximum ingenium, non egregiam speciem eius admirarentur. virum non habuit. maestissimus sum morte amicae! maxime doleo illud lumen sapientiae exstinctum esse!

Tyska

aber obwohl sie reich war, trug sie schlechtere kleidung als eine arme frau. so kam es, dass die leute sein großes talent bewunderten, nicht sein hervorragendes aussehen. sie hatte keinen ehemann. ich bin sehr traurig über den tod meines freundes! es tut mir sehr leid, dass das licht der weisheit erloschen ist!

Senast uppdaterad: 2022-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,610,622 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK