Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amo te usque in sempiternum
i love you forever
Dernière mise à jour : 2019-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usque in sempiternum
bayern
Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor tuum usque in sempiternum
heart forever
Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in sempiternum
ich ging und sah
Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aeternum semper et usque in
immer und für immer
Dernière mise à jour : 2019-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iustus me et te
sólo tú y yo
Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex hoc nunc et usque in sæculum saeculi
ამიერიდან და სამუდამოდ
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me et te ut unum eternum
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vos in me et ego in vobis
und ich
Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu
sondern ich will ihn setzen in mein haus und in mein königreich ewiglich, daß sein stuhl beständig sei ewiglich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caph quia non repellet in sempiternum dominu
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu
der soll mir ein haus bauen, und ich will seinen stuhl bestätigen ewiglich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu
denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum me, et meo
Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
darnach wird das gericht gehalten werden; da wird dann seine gewalt weggenommen werden, daß er zu grund vertilgt und umgebracht werde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu
der soll meinem namen ein haus bauen, und ich will den stuhl seines königreichs bestätigen ewiglich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui spornte creat tympanum audire usque in eempiternum
er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln
Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum atque dicatur dominus exercituum deus super israhel et domus servi tui david erit stabilita coram domin
so wird dein name groß werden in ewigkeit, daß man wird sagen: der herr zebaoth ist der gott über israel, und das haus deines knechtes david wird bestehen vor dir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui spornte creat tympanum audireu audire usque in esempiternum
er spornte ursachen der eempiternum oben trommeln
Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru
aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: