Vous avez cherché: nil tetigit quod non ornavit (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

nil tetigit quod non ornavit

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ego scio quod non

Allemand

i know that it is not, i will

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod non sic ego do

Allemand

ich weiß es nicht, also handle ich

Dernière mise à jour : 2020-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

metis quod non seminasti

Allemand

und du erntest, was du nicht hast

Dernière mise à jour : 2022-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod non occidere nos facit fortior

Allemand

was uns nicht umbringt, macht uns stärker

Dernière mise à jour : 2013-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sapiens nihil affirmat quod non probat

Allemand

the wise man affirms nothing which he does not approve

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod non fecerunt barbari, fecit barberini

Allemand

che i barbari non fecero, fecero i barberini

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accidit in puncto, quod non speratur in anno

Allemand

happens to the point that is not expected in the year

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Allemand

ja, ich weiß gar wohl, daß es also ist und daß ein mensch nicht recht behalten mag gegen gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent

Allemand

so fürchte ich alle meine schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

probans quoque quod non libenter aspiceret filias chanaan pater suu

Allemand

sah auch, daß isaak, sein vater, nicht gerne sah die töchter kanaans:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

Allemand

da aber die obersten der wagen sahen, daß er nicht der könig israels war, wandten sie sich von ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Allemand

darum merkte ich, daß nichts besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia

Allemand

denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werde, auch nichts heimliches, das nicht kund werde und an den tag komme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Allemand

wer aber darüber zweifelt, und ißt doch, der ist verdammt; denn es geht nicht aus dem glauben. was aber nicht aus dem glauben geht, das ist sünde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc qui loquitur lingua ostendit et mirabilem dicunt alii, quod non aperiet os suum.

Allemand

denn der, welcher mit fremden zunge redet, zeigt anderen das er nichts zu sagen hat.

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato

Allemand

und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Allemand

und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eo quod non occurrerint filiis israhel cum pane et aqua et conduxerint adversum eum balaam ad maledicendum ei et convertit deus noster maledictionem in benedictione

Allemand

darum daß sie den kindern israel nicht entgegenkamen mit brot und wasser und dingten sie wider bileam, daß er sie verfluchen sollte; aber unser gott wandte den fluch in einen segen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Allemand

und bringt euren jüngsten bruder zu mir, so merke ich, daß ihr nicht kundschafter, sondern redlich seid; so will ich euch euren bruder geben, und ihr mögt im lande werben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,897,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK