Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nunc et tunc
di tanto in tanto
Dernière mise à jour : 2021-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc et in hora
jetzt und zur stunde unseres todes
Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non si male nunc et olim sic erit
et si male nun non olim sich erit
Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nunc et semper
jetzt und immer
Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hic et nunc et semper
hier und jetzt und immerdar
Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aram tetigerunt et sic dixerunt
Dernière mise à jour : 2021-05-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nunc et in hora mortis nostrae
Dernière mise à jour : 2024-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic semper erat et sic semper erit
it always was and always will be
Dernière mise à jour : 2023-08-12
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
Référence:
nunc et semper et in secula seculorum
jetzt und immer
Dernière mise à jour : 2023-04-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et sic peti ab eo hereditategm quidam putant
und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen
Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicut erat in principio et nunc, et semper
as it was in the beginning, now and ever
Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti
es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun
und er spricht zu ihnen: schöpfet nun und bringet's dem speisemeister! und sie brachten's.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m
deine hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec
da antwortete achan josua und sprach: wahrlich, ich habe mich versündigt an dem herrn, dem gott israels. also und also habe ich getan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: