You searched for: nunc et sic (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

nunc et sic

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

nunc et tunc

Tyska

di tanto in tanto

Senast uppdaterad: 2021-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc et in hora

Tyska

jetzt und zur stunde unseres todes

Senast uppdaterad: 2020-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non si male nunc et olim sic erit

Tyska

et si male nun non olim sich erit

Senast uppdaterad: 2024-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc et semper

Tyska

jetzt und immer

Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hic et nunc et semper

Tyska

hier und jetzt und immerdar

Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aram tetigerunt et sic dixerunt

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc et in hora mortis nostrae

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sic semper erat et sic semper erit

Tyska

it always was and always will be

Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc et semper et in secula seculorum

Tyska

jetzt und immer

Senast uppdaterad: 2023-04-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sic peti ab eo hereditategm quidam putant

Tyska

und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen

Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

Tyska

as it was in the beginning, now and ever

Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Tyska

es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Tyska

ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Tyska

einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Tyska

und er spricht zu ihnen: schöpfet nun und bringet's dem speisemeister! und sie brachten's.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Tyska

und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Tyska

der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Tyska

wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Tyska

deine hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Tyska

da antwortete achan josua und sprach: wahrlich, ich habe mich versündigt an dem herrn, dem gott israels. also und also habe ich getan:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,752,101 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK