Şunu aradınız:: nunc et sic (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

nunc et sic

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

nunc et tunc

Almanca

di tanto in tanto

Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc et in hora

Almanca

jetzt und zur stunde unseres todes

Son Güncelleme: 2020-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non si male nunc et olim sic erit

Almanca

et si male nun non olim sich erit

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc et semper

Almanca

jetzt und immer

Son Güncelleme: 2023-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic et nunc et semper

Almanca

hier und jetzt und immerdar

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aram tetigerunt et sic dixerunt

Almanca

Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc et in hora mortis nostrae

Almanca

Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic semper erat et sic semper erit

Almanca

it always was and always will be

Son Güncelleme: 2023-08-12
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc et semper et in secula seculorum

Almanca

jetzt und immer

Son Güncelleme: 2023-04-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sic peti ab eo hereditategm quidam putant

Almanca

und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen

Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut erat in principio et nunc, et semper

Almanca

as it was in the beginning, now and ever

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Almanca

es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Almanca

ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Almanca

einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Almanca

und er spricht zu ihnen: schöpfet nun und bringet's dem speisemeister! und sie brachten's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Almanca

und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Almanca

der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Almanca

wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Almanca

deine hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Almanca

da antwortete achan josua und sprach: wahrlich, ich habe mich versündigt an dem herrn, dem gott israels. also und also habe ich getan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,801,681 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam