Vous avez cherché: sanguini (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

sanguini

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eo

Allemand

der gottlosen reden richten blutvergießen an; aber der frommen mund errettet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

Allemand

wenn sie sagen: "gehe mit uns! wir wollen auf blut lauern und den unschuldigen ohne ursache nachstellen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini

Allemand

dahin fliehen möge ein totschläger, der eine seele unversehens und unwissend schlägt, daß sie unter euch frei seien von dem bluträcher.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

Allemand

und es ist kund geworden allen, die zu jerusalem wohnen, also daß dieser acker genannt wird auf ihrer sprache: hakeldama (das ist: ein blutacker).

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t

Allemand

darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

Allemand

sei gnädig deinem volk israel, das du, herr, erlöst hast; lege nicht das unschuldige blut auf dein volk israel! so werden sie über dem blut versöhnt sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

Allemand

im zwölften monat, das ist der monat adar, am dreizehnten tag, den des königs wort und gebot bestimmt hatte, daß man's tun sollte, ebendesselben tages, da die feinde der juden hofften, sie zu überwältigen, wandte sich's, daß die juden ihre feinde überwältigen sollten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,976,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK