検索ワード: sanguini (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

sanguini

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eo

ドイツ語

der gottlosen reden richten blutvergießen an; aber der frommen mund errettet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

ドイツ語

wenn sie sagen: "gehe mit uns! wir wollen auf blut lauern und den unschuldigen ohne ursache nachstellen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini

ドイツ語

dahin fliehen möge ein totschläger, der eine seele unversehens und unwissend schlägt, daß sie unter euch frei seien von dem bluträcher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

ドイツ語

und es ist kund geworden allen, die zu jerusalem wohnen, also daß dieser acker genannt wird auf ihrer sprache: hakeldama (das ist: ein blutacker).

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t

ドイツ語

darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

ドイツ語

sei gnädig deinem volk israel, das du, herr, erlöst hast; lege nicht das unschuldige blut auf dein volk israel! so werden sie über dem blut versöhnt sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

ドイツ語

im zwölften monat, das ist der monat adar, am dreizehnten tag, den des königs wort und gebot bestimmt hatte, daß man's tun sollte, ebendesselben tages, da die feinde der juden hofften, sie zu überwältigen, wandte sich's, daß die juden ihre feinde überwältigen sollten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,763,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK