Vous avez cherché: uxori carissimae (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

uxori carissimae

Allemand

zu seiner liebsten frau

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

uxori

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

uxori optimae

Allemand

die besten ehefrauen

Dernière mise à jour : 2022-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

uxori et filio

Allemand

eine liebevolle frau und tochter

Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua re cognita miles uxori dixit

Allemand

lernen

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir

Allemand

der mann leiste dem weib die schuldige freundschaft, desgleichen das weib dem manne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecit quoque dominus deus adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eo

Allemand

und gott der herr machte adam und seinem weibe röcke von fellen und kleidete sie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Allemand

bist du an ein weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom weibe, so suche kein weib.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque angelus domini ad manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat s

Allemand

der engel des herrn sprach zu manoah: vor allem, was ich dem weibe gesagt habe, soll sie sich hüten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es

Allemand

wer aber freit, der sorgt, was der welt angehört, wie er dem weibe gefalle. es ist ein unterschied zwischen einem weibe und einer jungfrau:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Allemand

"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu

Allemand

und eli segnete elkana und sein weib und sprach: der herr gebe dir samen von diesem weibe um der bitte willen, die sie vom herrn gebeten hat. und sie gingen an ihren ort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu

Allemand

und gott erhörte die stimme manoahs; und der engel gottes kam wieder zum weibe. sie saß aber auf dem felde, und ihr mann manoah war nicht bei ihr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Allemand

und jerobeam sprach zu seinem weibe: mache dich auf und verstelle dich, daß niemand merke, daß du jerobeams weib bist, und gehe hin gen silo; siehe, daselbst ist der prophet ahia, der mit mir geredet hat, daß ich sollte könig sein über dies volk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

Allemand

und erzählte seinem weibe seres und seinen freunden allen alles, was ihm begegnet war. da sprachen zu ihm seine weisen und sein weib seres: ist mardochai vom geschlecht der juden, vor dem du zu fallen angehoben hast, so vermagst du nichts an ihm, sondern du wirst vor ihm fallen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,466,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK