Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non semper
keine gnade
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed non semper
but not always trut
Dernière mise à jour : 2020-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non semper errat fama
ist nicht immer falsch, ist es oft die erinnerung an
Dernière mise à jour : 2014-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomen non semper est omen
deutsch
Dernière mise à jour : 2023-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ali altindag tja nomen non semper omen ers
Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti
denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni
ein knecht läßt sich mit worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti
ihr habt allezeit arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin
(-) aber abisai, der zeruja sohn, antwortete und sprach: und simei sollte darum nicht sterben, so er doch dem gesalbten des herrn geflucht hat?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita
und die kinder israels schmückten ihre sachen wider den herrn, ihren gott, die doch nicht gut waren, also daß sie sich höhen bauten in allen städten, von den wachttürmen bis zu den festen städten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: