Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non semper
keine gnade
Letzte Aktualisierung: 2023-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed non semper
but not always trut
Letzte Aktualisierung: 2020-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non semper errat fama
ist nicht immer falsch, ist es oft die erinnerung an
Letzte Aktualisierung: 2014-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nomen non semper est omen
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2023-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ali altindag tja nomen non semper omen ers
Letzte Aktualisierung: 2023-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti
denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni
ein knecht läßt sich mit worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti
ihr habt allezeit arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin
(-) aber abisai, der zeruja sohn, antwortete und sprach: und simei sollte darum nicht sterben, so er doch dem gesalbten des herrn geflucht hat?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita
und die kinder israels schmückten ihre sachen wider den herrn, ihren gott, die doch nicht gut waren, also daß sie sich höhen bauten in allen städten, von den wachttürmen bis zu den festen städten,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: