You searched for: verbis non semper facta respondent (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

verbis non semper facta respondent

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

non semper

Tyska

keine gnade

Senast uppdaterad: 2023-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed non semper

Tyska

but not always trut

Senast uppdaterad: 2020-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non semper errat fama

Tyska

ist nicht immer falsch, ist es oft die erinnerung an

Senast uppdaterad: 2014-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nomen non semper est omen

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2023-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ali altindag tja nomen non semper omen ers

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

Tyska

denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Tyska

ein knecht läßt sich mit worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Tyska

ihr habt allezeit arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin

Tyska

(-) aber abisai, der zeruja sohn, antwortete und sprach: und simei sollte darum nicht sterben, so er doch dem gesalbten des herrn geflucht hat?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita

Tyska

und die kinder israels schmückten ihre sachen wider den herrn, ihren gott, die doch nicht gut waren, also daß sie sich höhen bauten in allen städten, von den wachttürmen bis zu den festen städten,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,219,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK