Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
civis
from the people
Dernière mise à jour : 2022-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olim civis
une fois par
Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
romanus civis sum
i am not a slave
Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statutiones aditus universalis
universal access settings
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cultor dei civis mundi
citizen of the world
Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mario civis italicus est.
mario is an italian citizen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
musica enim est lingua universalis.
music is the universal language.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
invenimus cultor dei civis mundi
we found the server
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mucius erat civis romanus et homo fortis
Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
civis , postquam thermas intravit , athletas conspexit
the cook is in the kitchen
Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste
ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for i am the lord your god.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mucius erat civis romanus et homo fortis mucius erat civis romanus et homo fortis
Dernière mise à jour : 2024-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anima vero quae per superbiam aliquid commiserit sive civis sit ille sive peregrinus quoniam adversum dominum rebellis fuit peribit de populo su
but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord; and that soul shall be cut off from among his people.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu
and he that blasphemeth the name of the lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the lord, shall be put to death.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. sin autem servire meae laudi et gloriae mavis, egredere cum importuna sceleratorum manu, confer te ad manlium, concita perditos civis, secerne te a bonis, infer patriae bellum, exsulta impio latrocinio, ut a me non eiectus ad alienos, sed invitatus ad tuos isse videaris.
but if you prefer to serve my fame and glory, go out with the gang of criminals, compare yourself to manlius, and stir up the lost citizen
Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: