Vous avez cherché: dicite (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

dicite

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

dicite nomini tuo

Anglais

tell us your name

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite eis quos amabam

Anglais

tell them i loved

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudem dicite deo nostro

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu

Anglais

o thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Anglais

tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite iusto quoniam bene quoniam fructum adinventionum suarum comede

Anglais

say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

Anglais

say ye unto your brethren, ammi; and to your sisters, ru-hamah.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Anglais

and say to archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the lord, that thou fulfil it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu

Anglais

and the king of israel answered and said, tell him, let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Anglais

and he said unto them, when ye pray, say, our father which art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, as in heaven, so in earth.

Dernière mise à jour : 2014-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Anglais

iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite filiae sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugali

Anglais

tell ye the daughter of sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vox de throno exivit dicens laudem dicite deo nostro omnes servi eius et qui timetis eum pusilli et magn

Anglais

and a voice came out of the throne, saying, praise our god, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita

Anglais

declare ye in judah, and publish in jerusalem; and say, blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Anglais

and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco

Anglais

go ye forth of babylon, flee ye from the chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, the lord hath redeemed his servant jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu

Anglais

publish in the palaces at ashdod, and in the palaces in the land of egypt, and say, assemble yourselves upon the mountains of samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ferte in noctem animam meam illustre stelle viam meam. aspectu illo glorior dumb capit nox diem. cantate vitae canticum sine dolore acte dicite eis quos amabam numquam obliviscar

Anglais

take it to the my soul into the night may the stars guide my way. dumb glory in the sight takes the day. sing a song of life made without regret tell the ones, the ones i loved i never will forget

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Anglais

and saul said, disperse yourselves among the people, and say unto them, bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the lord in eating with the blood. and all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,697,907,072 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK