Vous avez cherché: euntes ergo docete omnes gentes (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

euntes ergo docete omnes gentes

Anglais

go and teach all nations

Dernière mise à jour : 2019-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

euntes ergo docete omnes

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et docete omnes gentes

Anglais

and teach all nations

Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes gentes

Anglais

morbidly obese cats

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

docete omnes centes

Anglais

teach them all, saying,

Dernière mise à jour : 2016-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salvete, omnes gentes

Anglais

good morning to you sir

Dernière mise à jour : 2023-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

euntes ergo

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter omnes gentes mundi

Anglais

in our time

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum omnes gentes alleluia

Anglais

omnes

Dernière mise à jour : 2022-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate omnes gentes, laudate dominum

Anglais

engels

Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amo erudintionis ergo docete

Anglais

i love, teach

Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium

Anglais

and the gospel must first be published among all nations.

Dernière mise à jour : 2014-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

Anglais

for the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Anglais

beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount zion, on the sides of the north, the city of the great king.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Anglais

and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum,laudate dominum, omnes, gentes, alleluia!

Anglais

praise the lord, all nations

Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Anglais

and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Anglais

thus saith the lord god; because that moab and seir do say, behold, the house of judah is like unto all the heathen;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit

Anglais

let the heathen be wakened, and come up to the valley of jehoshaphat: for there will i sit to judge all the heathen round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Anglais

then will the lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,252,197 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK