Vous avez cherché: factum est autem in diebus illis (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

factum est autem in diebus illis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

factum est autem

Anglais

and it came to pass

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem quasi

Anglais

as it is

Dernière mise à jour : 2020-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem in diebus illis ut infirmata moreretur quam cum lavissent posuerunt eam in cenacul

Anglais

and it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult

Anglais

and it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est

Anglais

were defeated

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus eus

Anglais

in the days of them,

Dernière mise à jour : 2020-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann

Anglais

and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieri

Anglais

and it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, lord, i will follow thee whithersoever thou goest.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem in te

Anglais

i trust that you

Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu

Anglais

and it came to pass, that he tarried many days in joppa with one simon a tanner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est sicut factum est

Anglais

it is as it has become

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Anglais

but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbum dei caro factum est

Anglais

the word of god was made flesh

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod factum est, factum est

Anglais

what has been done is done

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et verbum carum factum est

Anglais

and the word was made lovable

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum adpropinquaret hiericho caecus quidam sedebat secus viam mendican

Anglais

and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibu

Anglais

and it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba

Anglais

in those days there was no king in israel, but every man did that which was right in his own eyes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu

Anglais

and it came to pass, that, when jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu

Anglais

and it came to pass in the days of amraphel king of shinar, arioch king of ellasar, chedorlaomer king of elam, and tidal king of nations;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,460,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK