Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et multo plures crediderunt propter sermonem eiu
eta anhitzez guehiagoc sinhets ceçaten beraren hitzagatic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
ençun çuenean bada pilatec hitz haur, beldurrago cedin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi
ia çuec chahu çarete nic erran drauçuedan hitzagatic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meu
cergatic ene lengoagea eztuçue aditzen? ceren ecin ençun baitiroqueçue ene hitza.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nehorc ene hitza beguira badeça, herioa eztu ikussiren seculan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili
bada gogotic haren hitza recebitu çutenac, batheya citecen, eta augmenta citecen egun hartan hirur milla arimaren inguruäz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr
baina orain ken itzaçue çuec-ere hec guciac, hira, colera, malitia, gaitzerraitea, minçatze deshonesta çuen ahotic appart.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund
nic eman diraueat hæy hire hitza, eta munduac hec gaitzetsi vkan citic, ceren ezpaitirade mundutic, nola ni-ere ezpainaiz mundutic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverun
manifestatu diraueat hire icena hic niri mundutic eman drauztán guiçoney: hireac cituán, eta niri hec eman drauzquidac, eta hire hitza beguiratu dié.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer
instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte
eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
etzaitezten bertan adimenduz erauz, eta etzaitezten trubla ez spirituz, ez hitzez, ez epistolaz, guçaz scribatua baliz beçala, christen eguna bertan baliz beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
baina hura ilkiric has cedin anhitz gauçaren publicatzen, eta beharquiaren manifestatzen, hala non guehiagoric aguerriz iesus ecin sar baitzaiten hirira, baina lekorean leku desertuetan cen, eta ethorten ciraden harengana alde gucietaric.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :