Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
respexit filios israhel et cognovit eo
i pogleda bog na izraelce i zauze se za njih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu
jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaæa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal
sunca èak ne vidje niti spozna - a spokojnije je od onoga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu
ustani, smiluj se sionu: vrijeme je da mu se smiluje - sada je èas!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu
jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da klièemo i da se veselimo u sve dane!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill
nije ga prepoznao jer su mu ruke bile runjave kao i ruke njegova brata ezava. kad ga je htio blagosloviti,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu
jer tko spozna misao gospodnju, tko da ga pouèi? a mi imamo misao kristovu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
djevojka je bila izvanredno lijepa; njegovala je kralja i sluila mu, ali je on ne upozna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
Èovjek pozna svoju enu evu, a ona zaèe i rodi kajina, pa reèe: "muko sam èedo stekla pomoæu jahve!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
oèe pravedni, svijet te nije upoznao, ja te upoznah; a i ovi upoznae da si me ti poslao.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re
tada aul poznade davidov glas i upita: "je li to tvoj glas, sine davide?" a david odgovori: "jest, kralju gospodaru!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne
toga dana sav narod i sav izrael spozna da kralj nije kriv u umorstvu abnera, sina nerova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit
navalit æe na tvrðave gradova pomoæu stranog boga: one koji njega priznaju obasut æe poèastima i dat æe im vlast nad mnotvom i dijelit æe im zemlju za nagradu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin
Èak i roda pod nebom zna svoje vrijeme, grlica, lastavica i dral dre se vremena kad se moraju vratiti. a moj narod ne poznaje suda jahvina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e
a onaj koji nije znao, ali je uèinio to zasluuje udarce, dobit æe malo udaraca. kome je god mnogo dano, od njega æe se mnogo iskati. kome je mnogo povjereno, vie æe se od njega iskati."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent