Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun
vie si u srce moje ulio radosti nego kad obilno rode penica i vino.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t
on dade mir granicama tvojim, penicom te hrani najboljom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion
davaj mu i prvine od svoga ita, od svoga vina, od svoga ulja i prvine od vune svojih ovaca,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
neka ti bog daje rosu s neba i rodnost zemlje: izobilje ita i mladoga vina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded
najbolje od novoga ulja i najbolje od novoga vina i ita - prvine koje se prinose jahvi - predajem tebi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otraak od ita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror
u sigurnosti prebiva izrael, a jakovljev je izvor na osami u zemlji ita i vina, gdje nebesa rosom dade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli
zemlju penice i jeèma, loze, smokava i ipaka, zemlju meda i maslina;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao to je vaa, u zemlju penice i mota, u zemlju kruha i vinograda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun
kad se to razglasilo, poèeli su izraelovi sinovi donositi najboljega ita, novog vina, ulja i meda i svakojaka poljskog priroda i donosili su obilne desetine od svega.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur
do stotinu talenata srebra, stotinu kora penice, do stotinu bata vina, do stotinu bata ulja, a soli po elji.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
sveæenik, sin aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. leviti neka donose desetinu desetine u dom boga naega, u sobe riznice,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor
a onda blaguj desetine svoga ita, svoga vina, svoga ulja i prvine svoje krupne i sitne stoke u nazoènosti jahve, boga svoga, na mjestu koje on odabere da svoje ime ondje nastani; da se tako nauèi zauvijek bojati se jahve, boga svoga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :