Vous avez cherché: ministri (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

ministri

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

Croate

ta što je apolon? Što je pavao? poslužitelji po kojima povjerovaste - kako veæ komu gospodin dade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Croate

stražari odgovore: "nikada nitko nije ovako govorio."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

Croate

zato i poreze plaæate: ta službenici su božji oni koji se time bave.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Croate

nestade prinosnice i ljevanice iz doma jahvina. tuže sveæenici, sluge jahvine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Croate

rekoše tada momci što služahu kralja: "neka se potraže za kralja mlade djevojke, djevice lijepa izgleda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

Croate

kad stražari stigoše onamo, ne naðoše ih u tamnici pa se vrate i jave:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

Croate

i reèe mi: "to su kuhinje gdje æe sluge doma kuhati puku žrtve."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et non cessabant qui inmiserant eos ministri regis succendere fornacem naptha et stuppa et pice et malleoli

Croate

kraljeve sluge koje ih bijahu bacile u peæ neprestano poticahu oganj zemnim uljem, smolom, kuèinama i vinjagom,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

Croate

ništa osobito dakle ako se i službenici njegovi prerušuju u službenike pravednosti. svršetak æe im biti po djelima njihovim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

Croate

a vas æe zvati "sveæenici jahvini", nazivat æe vas "službenici boga našega". uživat æete bogatstva naroda, blagom se njihovim dièiti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s

Croate

a stajahu ondje sluge i stražari, raspirivahu žeravicu jer bijaše studeno i grijahu se. s njima je stajao i petar i grijao se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui

Croate

ali može pomagati svojoj braæi u vršenju njihovih dužnosti u Šatoru sastanka, no sam ne mora vršiti službe. tako postupi prema levitima za njihove dužnosti!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

Croate

služit æe u svetištu samo kao stražari na vratima doma i kao posluga domu: klat æe narodu paljenice i druge žrtve i bit æe mu na službu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

Croate

sveæenik, sin aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. leviti neka donose desetinu desetine u dom boga našega, u sobe riznice,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Croate

ali prijašnji upravitelji, moji prethodnici, ugnjetavahu narod: svakoga su dana od njega uzimali èetrdeset šekela srebra za kruh; i njihove su sluge ugnjetavale narod. a ja nisam nikada tako èinio, zbog straha božjega.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,207,657 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK