Vous avez cherché: novissimo (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

novissimo

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Croate

jer imat æeš buduænost i tvoja nada neæe propasti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Croate

od poèetka brzo steèeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Croate

ja znadem dobro: moj izbavitelj živi i posljednji æe on nad zemljom ustati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Croate

uzmi svoje pa idi. a ja hoæu i ovomu posljednjemu dati kao i tebi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Croate

jer mi udovica ova dodijava, obranit æu je da vjeèno ne dolazi muèiti me.'"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu

Croate

i reèe: "evo, kazat æu ti što æe doæi na kraju gnjeva, najavljeni svršetak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Croate

tijelo je moje jelo istinsko, krv je moja piæe istinsko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Croate

proroci laž prorièu, a sveæenici pouèavaju na svoju ruku. a mojem narodu to omilje! al' što æete raditi na kraju?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Croate

filistejski su knezovi prolazili sa svojim stotinama i tisuæama, a david i njegovi ljudi išli su sasvim na kraju s akišem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

Croate

ded napiši na ploèu i zapiši u knjigu da vremenima buduæim svjedoèanstvo ostane.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maledictus vir coram domino qui suscitaverit et aedificaverit civitatem hiericho in primogenito suo fundamenta illius iaciat et in novissimo liberorum ponat portas eiu

Croate

tada izreèe jošua ovu kletvu: "proklet bio pred licem jahve èovjek koji pokuša da ponovo gradi jerihon: gradio mu temelje na svom prvencu, podizao mu vrata na svome mezimcu!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Croate

nego kad budeš pozvan, idi i sjedni na posljednje mjesto pa, kada doðe onaj koji te pozvao, da ti rekne: 'prijatelju, pomakni se naviše!' bit æe ti to tada na èast pred svim sustolnicima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Croate

za njegova je vremena hiel iz betela sagradio jerihon; uz žrtvu svoga prvoroðenca abirama podigao je temelje, a uz žrtvu svoga mezimca seguba postavio je gradska vrata, po rijeèi koju je jahve rekao po svome sluzi jošui, sinu nunovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,621,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK