Results for novissimo translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

novissimo

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Croatian

jer imat æeš buduænost i tvoja nada neæe propasti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Croatian

od poèetka brzo steèeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Croatian

ja znadem dobro: moj izbavitelj živi i posljednji æe on nad zemljom ustati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Croatian

uzmi svoje pa idi. a ja hoæu i ovomu posljednjemu dati kao i tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Croatian

jer mi udovica ova dodijava, obranit æu je da vjeèno ne dolazi muèiti me.'"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu

Croatian

i reèe: "evo, kazat æu ti što æe doæi na kraju gnjeva, najavljeni svršetak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Croatian

tijelo je moje jelo istinsko, krv je moja piæe istinsko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Croatian

proroci laž prorièu, a sveæenici pouèavaju na svoju ruku. a mojem narodu to omilje! al' što æete raditi na kraju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Croatian

filistejski su knezovi prolazili sa svojim stotinama i tisuæama, a david i njegovi ljudi išli su sasvim na kraju s akišem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

Croatian

ded napiši na ploèu i zapiši u knjigu da vremenima buduæim svjedoèanstvo ostane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus vir coram domino qui suscitaverit et aedificaverit civitatem hiericho in primogenito suo fundamenta illius iaciat et in novissimo liberorum ponat portas eiu

Croatian

tada izreèe jošua ovu kletvu: "proklet bio pred licem jahve èovjek koji pokuša da ponovo gradi jerihon: gradio mu temelje na svom prvencu, podizao mu vrata na svome mezimcu!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Croatian

nego kad budeš pozvan, idi i sjedni na posljednje mjesto pa, kada doðe onaj koji te pozvao, da ti rekne: 'prijatelju, pomakni se naviše!' bit æe ti to tada na èast pred svim sustolnicima,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Croatian

za njegova je vremena hiel iz betela sagradio jerihon; uz žrtvu svoga prvoroðenca abirama podigao je temelje, a uz žrtvu svoga mezimca seguba postavio je gradska vrata, po rijeèi koju je jahve rekao po svome sluzi jošui, sinu nunovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,817,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK