Vous avez cherché: ad date (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

ad date

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

ad acta

Danois

handlinger

Dernière mise à jour : 2015-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad dictum

Danois

to the said

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reductio ad unum

Danois

a reduction to one

Dernière mise à jour : 2023-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

antiochia ad orontem

Danois

antiokia

Dernière mise à jour : 2015-06-10
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

per tenebras ad lucem

Danois

lys

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem dominus ad mose

Danois

da sagde herren til moses:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego cotidie ad forum venio

Danois

every day i come to the forum

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in amorem et pugnam ad finem

Danois

c / i kærlighed og krig til ende

Dernière mise à jour : 2020-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et oravit ezechias ad dominum dicen

Danois

derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Danois

men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait populus ad samuhel quis est iste qui dixit saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eo

Danois

da sagde folket til samuel: "hvem var det, som sagde: skal saul være konge over os? bring os de mænd, at vi kan slå dem ihjel!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Danois

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

Danois

for efraims, benjamins og manasses Øjne; opbyd atter din vælde og kom til vor frelse!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede

Danois

men faderen sagde til sine tjenere: henter det bedste klædebon frem, og ifører ham det, og giver ham en ring på hans hånd og sko på fødderne;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

Danois

således skal også i yde herren en offerydelse af al den tiende, i modtager af israelitterne, og denne herrens offerydelse skal i give præsten aron.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

date florem moab quia floriens egredietur et civitates eius desertae erunt et inhabitabile

Danois

giv moab vinger, at det kan flyve bort; dets byer skal blive en Ørken, så ingen bor der.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Danois

men han sagde til dem: "giver i dem at spise!"men de sagde: "vi have ikke mere end fem brød og to fisk, med mindre vi skulle gå bort og købe mad til hele denne mængde."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Danois

yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Danois

"giver også mig denne magt, at, hvem jeg lægger hænderne på, han må få den helligånd."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

Danois

giver, så skal der gives eder. et godt, knuget, rystet, topfuldt mål skulle de give i eders skød; thi med hvad mål i måle, skal der tilmåles eder igen."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,618,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK