Şunu aradınız:: ad date (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

ad date

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

ad acta

Danca

handlinger

Son Güncelleme: 2015-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad dictum

Danca

to the said

Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reductio ad unum

Danca

a reduction to one

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiochia ad orontem

Danca

antiokia

Son Güncelleme: 2015-06-10
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

per tenebras ad lucem

Danca

lys

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem dominus ad mose

Danca

da sagde herren til moses:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego cotidie ad forum venio

Danca

every day i come to the forum

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in amorem et pugnam ad finem

Danca

c / i kærlighed og krig til ende

Son Güncelleme: 2020-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et oravit ezechias ad dominum dicen

Danca

derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Danca

men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait populus ad samuhel quis est iste qui dixit saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eo

Danca

da sagde folket til samuel: "hvem var det, som sagde: skal saul være konge over os? bring os de mænd, at vi kan slå dem ihjel!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Danca

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

Danca

for efraims, benjamins og manasses Øjne; opbyd atter din vælde og kom til vor frelse!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede

Danca

men faderen sagde til sine tjenere: henter det bedste klædebon frem, og ifører ham det, og giver ham en ring på hans hånd og sko på fødderne;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

Danca

således skal også i yde herren en offerydelse af al den tiende, i modtager af israelitterne, og denne herrens offerydelse skal i give præsten aron.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

date florem moab quia floriens egredietur et civitates eius desertae erunt et inhabitabile

Danca

giv moab vinger, at det kan flyve bort; dets byer skal blive en Ørken, så ingen bor der.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Danca

men han sagde til dem: "giver i dem at spise!"men de sagde: "vi have ikke mere end fem brød og to fisk, med mindre vi skulle gå bort og købe mad til hele denne mængde."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Danca

yderligere sagde filisteren: "i dag har jeg hånet israels slagrækker; kom med en mand, så vi kan kæmpe sammen!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Danca

"giver også mig denne magt, at, hvem jeg lægger hænderne på, han må få den helligånd."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

Danca

giver, så skal der gives eder. et godt, knuget, rystet, topfuldt mål skulle de give i eders skød; thi med hvad mål i måle, skal der tilmåles eder igen."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,756,916 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam