Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
thi intet vil være umuligt for gud."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
en spotter er vinen, stærk drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extingua
den stærke bliver til blår, hans værk til en gnist; begge brænder med hinanden, og ingen slukker.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu
hos dig var det modsat af, hvad tilfældet ellers er med kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati
men efter de to og tresindstyve uger skal en salvet bortryddes uden dom, og byen og helligdommen skal ødelægges tillige med en fyrste. og enden kommer med oversvømmelse, og indtil enden skal der være krig, den fastsatte Ødelæggelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
han bliver somn et træ, der er plantet ved vand, og strækker sine rødder til bækken, ej ængstes, når heden komnmer, hvis løv er frodig grønt, som ej ængstes i tørkens År eller ophører med at bære frugt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.