Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deus vult infidel
god wants infidelity
Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intende voci orationis meae rex meus et deus meu
lån Øre til mit nødråb, min konge og gud, thi jeg beder til dig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu
før eders gryder mærker til tjørnen, ja, midt i deres livskraft river han dem bort i sin vrede
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu
job sagde jo: "jeg er retfærdig, min ret har gud sat til side;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu
det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses rigdom;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu
så hun blev frugtsommelig og fødte en søn; og hun sagde: "gud har borttaget min skændsel."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu
jeg frygter ikke titusinder af folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
min gråd er blevet mit brød både dag og nat, fordi de stadig spørger mig: "hvor er din gud?"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu
visselig, spot er min del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu
har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu
da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu
embedsmanden siger til ham: "herre! kom, før mit barn dør."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu
og han byggede altre i herrens hus, om hvilket herren havde sagt: "i jerusalem vil jeg stedfæste mit navn."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu
da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu
endnu een havde han, en elsket søn; ham sendte han til sidst til dem, idet han sagde: "de ville undse sig for min søn."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu
og medens de spiste, tog han brød, velsignede og brød det og gav dem det og sagde: "tager det; dette er mit legeme."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent